__



Thursday 25 January 2018

Old, you're up! — Alt is' euer Opa!

These aged incontinent feed their fat livers sausage & sour cabbage as their still young, former Rothschild Investor calls for equity in all things at the round table. The joke is not lost on Aging Mother, who due to disinterest in the direction of the slopes and difficulty of the climbs can act as if theirs is not a far-removed indulgence of net neutrality where she & her collegial collaborator of an ostensibly vast divergence of bureaucratic bent after all still today are of an age climbing more than marginally faster than their villagers' respectively reformed, gradually growing ages of retirement. Their foil foments Friday but beforehand bears out as if by default of unquestioned contrast of mental health the wholesomeness of their indigestible diet. This capital cuisine is implied in a posture of a culture currently more welcoming, which counters the monocultural gauche & gaudy golden arches burning both ends of every economy, though no fancy font found in the menu lists the non-negotiable unanimity of fiery fraternal export, getting the goose cooked where the spit turns the other way round.


Diese alten Inkontinenten füttern ihre Fettlebern Würstchen & Sauerkraut während ihr jüngere, ehemalige Rothschild-Investor Gleichberechtigung am runden Tisch bedingt. Der Jux ist Alternder Mutti nicht verborgen geblieben. Dank ihres Desinteresses an der Richtung der Pisten und den Schwierigkeiten der Aufstiege, kann sie so tun, als frönten sie nicht aus weiter Entfernung der Nettoneutralität, wo sie und ihr angeblich vom hochpolitischen Hang abweichende kollegiale Kollaborateur immerhin heute noch unwesentlich schneller altern als das reformierten Rentenalter ihrer jeweiligen Dörfler. Ihr Gegenstück facht Freitag an, bekräftigt aber im voraus — als sei automatisch einer unbestritten Kontrast der geistigen Gesundheit vorhanden — die Bekömmlichkeit ihrer unverträglichen Kost. Diese Kochkunst nimmt die Haltung einer derzeitig stärkeren Willkommenskultur ein und entgegenwirkt dem monokulturellen Gauch & seinen knalligen goldenen Bögen, mit deren Gesundheit weiter jeder Wirtschaft gewüstet wird. Dafür aber listet keine kunstvoll schrille Schriftart auf der Speisekarte das nicht verhandelbare Einvernehmen des feurigen fraternal Exports auf, wo andere erledigt und geliefert sind, wo auch immer der Spieß sich andersrum dreht.